音质不太好,不过霍亚的口音还是挺清晰地
Hoya: When you take look at the accomplishments, when you take a look at Hopkins and Roy fight senventeen years ago, Roy jones jr could be very motivatied for Hopkins let me tell you. He was someone motivatd for Green I think. And now he fight Hopkins after such a long time, believe me we are ready.
We are bending on legend, we are bending on making great fight, we are bending on one knock out the other, and Hopkins can get the extra ten percent, it’s a huge incentive. This is a fight haven’t been made for seventeen years and we finally have it. Me, as a fight fan and obviously as a promoter, respect them because they are two true legends that wanna fight each other
Reporter
o you believe this fight could catch more fans than the first fight?
Hoya:I believe so, there are ten percent incentive for a knock out, and Mendla Bay had already sold more than three thousands tickets.
霍亚: 看看他们两人(指琼斯和霍普两人)的成就,看看十七年年前的第一战,我告诉你罗伊琼斯会激发霍普的斗志,在我看来琼斯就激发了格林的斗志。多年后再战,相信我,我们已经准备好了。
我们致力于书写传奇,造就伟大比赛,我们致力于击倒, 霍普金斯将会为击倒的额外10%的奖金努力的。这是一场十七年都没出现的比赛,现在我们得到了它。我作为一个拳迷当然还有推广人,对他们表示敬重,他们都是真正的传奇而且愿意一拼。
记者:你认为这场比赛的观众会比一战还多吗?
霍亚:我相信,有10%的击倒奖金确保比赛精彩,曼德拉湾已经卖出了三千余张门票了。 |