埃迪·赫恩:关于卡内洛和比沃尔重赛的讨论正在进行中,讨论重点是在175还是168磅。

9
回复
249
查看
[ 复制链接 ]

1260

主题

425

回帖

4210

积分

论坛元老

积分
4210
2023-11-2 20:45:39 显示全部楼层 阅读模式
比赛预计将在9月举行

推广人埃迪·赫恩透露,索尔·“卡内洛”·阿尔瓦雷斯和德米特里·比沃尔之间的潜在复赛谈判已经在进行中。

然而,赫恩不确定这场预计在9月举行的比赛的体重是175磅还是168磅。

“目前的情况是,我和埃迪·雷诺索正在进行谈判,计划他的2023年,”赫恩告诉DAZN拳击秀。

“他已经公开表示,卡内洛准备在手术后复出。他想五月回来。很有可能是对约翰·莱德。他是WBO冠军的强制挑战者。也是168磅临时冠军。

赫恩说:“真正的问题是,应该在175磅还是168磅。“卡内洛并不想在168磅丢掉腰带。这在很大程度上取决于拳击(机构)的裁决。以我对卡内洛·阿尔瓦雷斯的了解,他会在175磅打那场复赛。

“但德米特里·比沃尔不仅是关于腰带,也是关于遗产的。他说得很清楚,他能降到168磅。”

卡内洛此前强调,他希望在175磅重赛,这是他输给俄罗斯人时的体重。然而,比沃尔愿意挑战卡内洛,以成为168磅无可争议的冠军。

赫恩补充道:“卡内洛·阿尔瓦雷斯再到175磅并不是不公平的,他以前已经做过了。

但他不认为这是不公平的。他输了,情况就是这样。但我觉得在168磅比赛卡内洛会让比沃尔成为无可争议的冠军。如果他能够获胜,他可以回到175磅和贝特比耶夫争夺无可争议的冠军。”

“如果他输给了卡内洛·阿瓦雷兹,他仍然可以与贝特比耶夫争夺无可争议的175磅冠军。

“当你谈论追求伟大的时候……德米特里·比沃尔(Dmitry Bivol)就是这样的人。他有机会以168磅与卡内洛争夺无可争议的冠军,然后以175磅与贝特比耶夫争夺无可争议的冠军。这是一个难得的机会。还有很多工作要做。”

d1.png

https://www.marca.com/en/boxing/ ... 8e3e105e8b4593.html
收藏
送赞
分享
使用道具
举报

0

主题

441

回帖

10

积分

新手上路

积分
10
2023-11-2 20:46:04 显示全部楼层
回复

举报

奥斯卡·德拉·霍亚(Oscar De La Hoya)在与妻子分居6年后申请离婚

d1.png
回复
使用道具
举报

0

主题

415

回帖

10

积分

新手上路

积分
10
2023-11-2 20:46:15 显示全部楼层
回复

举报

d1.gif
回复
使用道具
举报

0

主题

397

回帖

393

积分

中级会员

积分
393
2023-11-2 20:47:13 显示全部楼层
回复

举报

二战在175磅的话,感觉阿瓦没有任何胜算
回复
使用道具
举报

0

主题

414

回帖

410

积分

中级会员

积分
410
2023-11-2 20:47:39 显示全部楼层
回复

举报

二战在175磅的话,感觉阿瓦没有任何胜算 d1.gif

老困是元老级会员了,怎么还是轻量级? 希望老闲能看到。 d2.gif
回复
使用道具
举报

0

主题

403

回帖

10

积分

新手上路

积分
10
2023-11-2 20:47:58 显示全部楼层
回复

举报

过两天,赫恩再次出现在公众视野,面色红润、嘴角上扬、酒窝绽放,道:“我代表瓦方,已给比沃尔团队发送了100多封电子邮件,3分钟前就一封”
回复
使用道具
举报

0

主题

408

回帖

10

积分

新手上路

积分
10
2023-11-2 20:48:32 显示全部楼层
回复

举报

过两天,赫恩再次出现在公众视野,面色红润、嘴角上扬、酒窝绽放,道:“我代表瓦方,已给比沃尔团队发送了100多封电子邮件,3分钟前就一封” d1.gif

蕾真实有才,最近你们那里新冠怎么样了?|?
回复
使用道具
举报

0

主题

434

回帖

429

积分

中级会员

积分
429
2023-11-2 20:49:15 显示全部楼层
回复

举报

没人当回事 d1.gif
回复
使用道具
举报

0

主题

418

回帖

10

积分

新手上路

积分
10
2023-11-2 20:49:51 显示全部楼层
回复

举报

d1.gif d2.gif
回复
使用道具
举报

0

主题

409

回帖

410

积分

中级会员

积分
410
2023-11-2 20:50:00 显示全部楼层
回复

举报

没有168死拼175。
回复
使用道具
举报
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则