梅威瑟12月回归梅帕二战或成定局

8
回复
451
查看
[ 复制链接 ]

1221

主题

443

回帖

4140

积分

论坛元老

积分
4140
2023-10-21 22:02:33 显示全部楼层 阅读模式
重演搂抱大战?梅威瑟12月回归成定局,与帕奎奥二番战将成吸金赛

武林那些事
百家号09-28 21:38
关注
为你播报
时长02:52
梅威瑟和帕奎奥一直是拳坛上的死敌。梅威瑟作为一个以技术为主打的次中量级选手,他灵活的身躯和反应速度一直让亚洲驱逐舰帕奎奥很头疼。虽然他的比赛观赏性不强,但不得不承认,梅威瑟的确是一个非常有能力的选手,上次世纪之战帕奎奥的落败也让其一直心存不甘。而最近拳坛又传来一个新的消息,梅威瑟和帕奎奥在东京达成了二番战的定约,而退役许久的梅威瑟也即将逐步拾起丢失的状态,重新回归并在12月大战帕奎奥。

两人的约定是在一个非常轻松的环境下达成的,而在两人正式对外公布二番战消息之前,梅威瑟已经开始了不停地放风,并运用自己一直在拳坛以来的嘴炮属性来为自己的二番战做铺垫,他先是在社交平台上与菲律宾拳王帕奎奥隔空对骂了一番,称自己将再次轻而易举的拿到十亿美金,而帕奎奥也是十分的配合,两人开始口水大战,把一众拳击迷的目光吸引了过来。

没过多久,两位世界拳王就开始远赴东京,在一家夜店里定下了两人的二番战细节,并在社交媒体上广而告之,把大洋彼岸的无数粉丝从睡梦中叫醒,围观职业拳坛上发生的这一件大事。梅威瑟这次将在12月开打的二番战,或将成再一次的吸金大赛。在上一次的比赛中,梅威瑟就已经拿到了2亿美元的门票收入,让不少拳击选手咂舌,而这次的二番战也将是有过之而不及,也将会让梅威瑟获得更多炫富的资金和名望。

尽管这次的二番战也将是世纪之战,但也有很多粉丝不看好两人的对决,毕竟在上一场与帕奎奥交手的比赛中,梅威瑟的打法就被不少人所诟病,他不断地使用没有什么杀伤力的快拳和搂抱来牵制住帕奎奥,让不停进攻的帕奎奥没有丝毫反击机会,无可置疑,梅威瑟的打法是十分高明的,最后没有体力的帕奎奥不得不败下阵来。

如今距离比赛时间也只有不到仅仅3个月,虽然梅威瑟一直有日常训练,但许久没上过拳击台的他,真的是刚刚击败阿根廷人马特西而拿到金腰带的帕奎奥的对手吗?两人的差距也可能因为梅威瑟的技术生疏而减小,那么,梅威瑟将可能无法像上一次世纪大战那么从容防守。毫无疑问,这将成为一场最具有观赏性的比赛!
本文由百家号作者上传并发布,百家号仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,不代表百度立场。未经作者许可,不得转载。
收藏
送赞
分享
使用道具
举报

0

主题

405

回帖

10

积分

新手上路

积分
10
2023-10-21 22:03:09 显示全部楼层
回复

举报

两老头又来圈钱了
回复
使用道具
举报

0

主题

448

回帖

455

积分

中级会员

积分
455
2023-10-21 22:03:15 显示全部楼层
回复

举报

大家还是会期待帕奎奥可以创造奇迹!也可算是两人的告别演出!
回复
使用道具
举报

0

主题

459

回帖

10

积分

新手上路

积分
10
2023-10-21 22:03:53 显示全部楼层
回复

举报

这个嘛!梅威瑟也是32岁起才开始自己做A角打出上百万PPV成绩的比赛的吧。
还要看以后有没有足够分量的对手跟阿瓦炒出来世纪大战了。
回复
使用道具
举报

0

主题

438

回帖

432

积分

中级会员

积分
432
2023-10-21 22:04:40 显示全部楼层
回复

举报

毫无悬念的比赛 d1.gif
回复
使用道具
举报

0

主题

423

回帖

10

积分

新手上路

积分
10
2023-10-21 22:05:29 显示全部楼层
回复

举报

如果比赛接近,裁判可以嬲梅威瑟一把,让他失去全胜战绩。尝尝今天山鸡的味道。
回复
使用道具
举报

0

主题

436

回帖

435

积分

中级会员

积分
435
2023-10-21 22:06:20 显示全部楼层
回复

举报

更确切来说,是让他尝尝布拉德利的滋味。
回复
使用道具
举报

0

主题

426

回帖

10

积分

新手上路

积分
10
2023-10-21 22:06:39 显示全部楼层
回复

举报

梅威瑟肯定想着还。裁判要理解梅威瑟的心情。
回复
使用道具
举报

0

主题

410

回帖

413

积分

中级会员

积分
413
2023-10-21 22:07:22 显示全部楼层
回复

举报

梅威瑟已经是,空话超过文化,文化超过实话。一旦煽风点火不成,他跑得比猴快   d1.gif
回复
使用道具
举报
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  

本版积分规则